當前位置:妙知谷 >

家居 >生活常識 >

i like you but just like you是什麼意思?

i like you but just like you是什麼意思?

I like you ,but just like you字面意思是:我喜歡你,而僅僅只是喜歡你。文藝的翻譯是:縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故。

i like you but just like you是什麼意思?

I like you ,but just like you字面意思是:我喜歡你,而僅僅只是喜歡你。文藝的翻譯是:縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故。其實這個原文是存在歧義的,一個是發好人卡,就是我喜歡你,但是僅此而已的感覺,並沒有想進一步。還有一種就是我喜歡你,所以不打擾是我最大的愛意,就是説喜歡是喜歡,在一起已經不可能了,那就讓這感覺發乎情止乎禮,縱然我喜歡你喜歡到萬劫不復相思入骨的地步,也只會待你如初,不會做半分越矩之事。

i like you but just like you是什麼意思? 第2張

聽五月天演唱的《温柔》時,突然看到一條評論“阿信在演唱會上唱温柔,他説:你們帶電話了嗎?拿出來,打給你們喜歡的人,我唱温柔給他聽。全世界都暗了,只剩下全場觀眾手機屏幕發出的微弱亮光,那些亮光連接着自己和喜歡的人。我給你打了電話,你卻説信號不好聽不清然後掛了,第二天看到你的説説,原來已經有另一個人在現場,給你聽了很多歌。其實早就知道你會喜歡她,那就是你喜歡的類型,對你的瞭解就到了這種程度,畢竟認認真真喜歡了你那麼久,不過沒關係,現在你跟她很幸福,我也找到了我的幸福。”

i like you but just like you是什麼意思? 第3張

也許這就是之前那句話裏的第二種意義,有時候明明在一個地方,一條時間線上。卻有許多話説出不口,即使自己心中難受的死去活來。就像是阿信説的:“如果你對我説你想要一朵花。那麼我就會給你一朵花,如果你對我説你想要一顆星,那麼我就會給你一顆星,但是如果你説你想離開我,那麼我會對你説:我給你自由。”沒錯,如果你想要給你我所擁有的全部,但是自己心裏也明白,讓你去選擇你所需要的才是真正的愛。

標籤:
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhigu.com/jj/changshi/1e8x5.html