當前位置:妙知谷 >

關於原文的百科

行路難其一原文及翻譯
  • 行路難其一原文及翻譯

  • 《行路難其一》是唐代詩人李白所作詩詞之一,選自《李白集校注》。這首詩抒發了作者懷才不遇的憤慨,也表達了作者人生前途充滿樂觀的豪邁氣概。原文:金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日...
  • 10061
關於金木水火土的原文
  • 關於金木水火土的原文

  • 金木水火土的原文是金釵影搖春燕斜,木杪生春葉。水塘春始波,火候春初熱。土牛兒載將春到也。金木水火土的原文翻譯是婦女頭上的金釵搖動春燕斜戴着,樹梢生出了嫩葉。水塘因春天來了開始泛起了波浪,氣温因春天來了也開始回升。春天開墾土地用來耕作的牛兒也開始耕作了,春天到來...
  • 11370
微信公眾平台如何插入原文鏈接?
  • 微信公眾平台如何插入原文鏈接?

  • 在微信編輯的過程中,有人想直接插入轉載文章的原文鏈接,這時候該如何插入呢,這裏為大家簡單介紹一下,供大家參考,希望能有所幫助。操作方法打開微信公眾號,然後選擇新建素材,接着點擊右側的新建圖文素材,這時候就可以直接輸入自己想要的素材了,直接點擊輸入即可。接着再跳出的界面...
  • 12632
從軍行七首其二原文及翻譯
  • 從軍行七首其二原文及翻譯

  • 《從軍行七首其二》作者:王昌齡朝代:唐朝琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。翻譯:軍中起舞,伴奏琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,每每聽到《關山月》曲調時,總會激起邊關將士久別懷鄉憂傷之情。紛雜樂舞與思鄉愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天月...
  • 28584
五柳先生傳原文及翻譯
  • 五柳先生傳原文及翻譯

  • 五柳先生傳原文:先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章...
  • 15603
三峽酈道元原文和譯文
  • 三峽酈道元原文和譯文

  • 三峽原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒...
  • 5393
三峽原文及翻譯
  • 三峽原文及翻譯

  • 《三峽》原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜...
  • 21466
天地立心原文是什麼
  • 天地立心原文是什麼

  • 天地立心原文:不昧己心,不盡人情,不竭物力;三者可以為天地立心,為生民立命,為子孫造福。天地立心譯文:不矇蔽自己的良心,不作絕情絕義的事,不過分浪費物力,假如能做到這三件事,就可以為天地樹立善良的心性,為萬民創造生生不息的命脈,進而為後代萬世子孫創造永恆的幸福。為天地立心是指...
  • 14936
昭昭牽牛星原文和譯文
  • 昭昭牽牛星原文和譯文

  • 昭昭牽牛星原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。譯文:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的...
  • 5954
長相思古詩原文及翻譯
  • 長相思古詩原文及翻譯

  • 長相思古詩原文:汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點點愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休,月明人倚樓。譯文:汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的羣山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚着無限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊...
  • 29984
火燒赤壁原文及翻譯
  • 火燒赤壁原文及翻譯

  • 原文:折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。譯文:一支折斷了的鐵戟(古代兵器)沉沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉,經過自己又磨又洗髮現這是當年赤壁之戰的遺留之物。假如東風不給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬被關進銅雀台了。這首詩是詩人經過赤壁(今...
  • 3612
余光中鄉愁原文
  • 余光中鄉愁原文

  • 《鄉愁》是現代詩人余光中於1972年創作的一首現代詩歌。詩中通過小時候長大後後來啊而現在這幾個時序語貫串全詩,借郵票、船票、墳墓、海峽這些實物,把抽象的鄉愁具體化,概括了詩人漫長的生活歷程和對祖國的綿綿懷念,流露出詩人深沉的歷史感。《鄉愁》原文:小時候,鄉愁是一枚...
  • 17476
與朱元思書原文及翻譯
  • 與朱元思書原文及翻譯

  • 原文:風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈(miǎo),爭高直指,千百成峯。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(yīng)...
  • 17532
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
  • 陋室銘原文及翻譯註釋和賞析

  • 陋室銘原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?陋室銘譯文:山不在於高,有了神仙就出名。水不在於深,有了龍就顯得有了...
  • 5837
微信公眾平台閲讀原文怎麼設置
  • 微信公眾平台閲讀原文怎麼設置

  • 微信公眾平台中有些內容都是通過微網站的方式來作對接,否則就只能通過閲讀原文鏈接來實現了,那麼微信公眾平台閲讀原文怎麼設置呢?操作方法(01)在電腦上打開微信公眾平台並且登陸;(02)在微信公眾平台找到素材管理;(03)點開左邊編輯,圖文消息,再點開+這個模塊,編輯兩篇素材;(04)編輯素材內...
  • 26400
猶有花枝俏原文及翻譯
  • 猶有花枝俏原文及翻譯

  • 猶有花枝俏出自毛澤東的《卜算子.詠梅》。全詩為:風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。譯文:風雨把冬天送走了,漫天飛雪又把春天迎來。懸崖已結百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏麗競放。梅花她雖然美麗但不與桃李爭...
  • 22017
惠崇的春江曉景原文及翻譯
  • 惠崇的春江曉景原文及翻譯

  • 春江曉景第一首原文是:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。譯文:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經長滿了蔞蒿,蘆筍也開始抽芽了,而這恰是河豚從大海迴歸,將要逆江而上產卵的季節。春江曉景第二首原文是...
  • 15249
初一《孫權勸學》原文及翻譯
  • 初一《孫權勸學》原文及翻譯

  • 《孫權勸學》選自司馬光的《資治通鑑》,現已放入初一語文課本。今天小編帶來了它的原文及翻譯,一起再重温一遍吧~操作方法(01)原文:初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益...
  • 14766
六國論原文及翻譯
  • 六國論原文及翻譯

  • 《六國論》是蘇洵政論文的代表作品。本文提出並論證了六國滅亡弊在賂秦的精闢論點,借古諷今,抨擊宋王朝對遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統治者要吸取六國滅亡的教訓,以免重蹈覆轍。原文:六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以...
  • 13848
遊山西村原文及翻譯
  • 遊山西村原文及翻譯

  • 遊山西村原文:莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。譯文:不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裏待客菜餚非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出...
  • 11580
狼文言文原文及翻譯
  • 狼文言文原文及翻譯

  • 狼文言文原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐...
  • 21897
出師表原文及翻譯
  • 出師表原文及翻譯

  • 出師表原文:先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衞之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:若有作奸犯...
  • 9326
大道之行也原文及翻譯
  • 大道之行也原文及翻譯

  • 《大道之行也》大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。選自《禮記·禮運》。《禮記》是研究中國古代社會情況、典章制度和儒家思想的重要著作。原文:大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡...
  • 8610
微信公眾號閲讀原文的鏈接怎麼製作
  • 微信公眾號閲讀原文的鏈接怎麼製作

  • 微信公眾號可以向用户發送閲讀原文的鏈接,提高自身的關注度和被分享的概率,如何添加閲讀原文的鏈接?下邊簡單介紹步驟。操作方法(01)打開電腦瀏覽器,在瀏覽器搜索欄中輸入“”後按回車鍵。(02)進入“微信公眾平台”官網後,輸入帳號密碼,點擊登錄。(03)登錄帳號之後,在帳號信息中選擇管...
  • 11016
師説原文及翻譯
  • 師説原文及翻譯

  • 師説是韓愈的一篇著名議論文,有着卓越的見解和很強的現實針對性。是韓愈寫給他的學生李蟠的。原文古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。...
  • 10192