当前位置:妙知谷 >

关于原文的百科

天地立心原文是什么
  • 天地立心原文是什么

  • 天地立心原文:不昧己心,不尽人情,不竭物力;三者可以为天地立心,为生民立命,为子孙造福。天地立心译文:不蒙蔽自己的良心,不作绝情绝义的事,不过分浪费物力,假如能做到这三件事,就可以为天地树立善良的心性,为万民创造生生不息的命脉,进而为后代万世子孙创造永恒的幸福。为天地立心是指...
  • 14936
今朝有酒今朝醉原文及译文
  • 今朝有酒今朝醉原文及译文

  • 今朝有酒今朝醉出自于唐代罗隐的《自遣》,下一句是:明日愁来明日愁。【原文】《自遣》唐代罗隐得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。【译文】得到的时候就放声高歌没有就由他去吧,愁恨全然不理照样乐悠悠。今天有酒就痛快畅饮喝他个酩酊大醉,明日的...
  • 15899
黄鹤楼原文及翻译
  • 黄鹤楼原文及翻译

  • 黄鹤楼原文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的...
  • 7636
微信公众号阅读原文链接怎样设置可以链接到关注
  • 微信公众号阅读原文链接怎样设置可以链接到关注

  • 在别人微信公众平台发布的日志中看到点击阅读可以直接连接到微信公众平台介绍页面直接,感觉很好,我摸索出了怎样操作方法,不需要下载任何软件就可以链接,真是爽,今天分享出来,希望能够帮助到朋友您。首先在微信公众平台找到素材管理点开左边编辑再点开+这个模块编辑两篇素材一...
  • 28443
《孙权劝学》原文及翻译
  • 《孙权劝学》原文及翻译

  • 《孙权劝学》选自北宋史学家、政治家司马光主持编纂的一部编年体通史一一《资治通鉴》。该文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”“结友而别”。该文既记叙...
  • 13319
后赤壁赋原文及翻译
  • 后赤壁赋原文及翻译

  • 后赤壁赋原文:是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!客曰:今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒乎?归而谋诸妇。妇曰:我有斗酒,藏之久矣,以待子不...
  • 7296
火烧赤壁原文及翻译
  • 火烧赤壁原文及翻译

  • 原文:折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。译文:一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。这首诗是诗人经过赤壁(今...
  • 3612
水村山郭酒旗风的原文及翻译
  • 水村山郭酒旗风的原文及翻译

  • 原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。翻译:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。古诗出自唐代诗人杜牧的《江南春》,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且...
  • 31588
《山中杂诗》原文翻译、注释及赏析
  • 《山中杂诗》原文翻译、注释及赏析

  • 《山中杂诗》是南朝文学家吴均所作。这篇著名的南朝山水小品,语言清新优美,文字简练利落;文章条理分明,表现角度多样;写景状物生动逼真,抓住特征寓情于景。操作方法(01)朝代:南北朝作者:吴均原文:山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。(02)译文山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟...
  • 18723
紫藤萝瀑布原文
  • 紫藤萝瀑布原文

  • 《紫藤萝瀑布》宗璞我不由得停住了脚步。未见过开得这样盛的藤萝,只见一片辉煌的淡紫色,像一条瀑布,从空中垂下,不见其发端,也不见其终极,只是深深浅浅的紫,仿佛在流动,在欢笑,在不停地生长。紫色的大条幅上,泛着点点银光,就像迸溅的水花。仔细看时,才知那是每一朵紫花中的最浅淡的部...
  • 25097
为赋新词强说愁原文及翻译
  • 为赋新词强说愁原文及翻译

  • 为赋新词强说愁这句古诗出自南宋诗人辛弃疾在《丑奴儿·书博山道中壁》中的名句,诗中意为:为写一首新词而硬是描绘愁苦的意境,今释义为勉强做不合时宜的事。古诗原文:少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个...
  • 3668
负荆请罪成语故事 负荆请罪的原文和译文
  • 负荆请罪成语故事 负荆请罪的原文和译文

  • 简要回答负荆请罪是中国著名的成语故事,出自《史记·廉颇蔺相如列传》。而这个故事讲述了战国时期赵国的大将廉颇和上卿蔺相如之间的故事。廉颇因为蔺相如的地位比他高,心生不满,多次想要找机会羞辱蔺相如。但是蔺相如为了避免争端,一直避免与廉颇见面。后来廉颇得知蔺相如之...
  • 17986
核舟记翻译及原文
  • 核舟记翻译及原文

  • 《核舟记》是明末的魏学洢(约1596~约1625)所写的说明文言文。出自清代张潮编辑的《虞初新志》。核舟记原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱...
  • 15777
核舟记原文及翻译
  • 核舟记原文及翻译

  • 核舟记魏学洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻山高月小,水落...
  • 6875
《苏幕遮》的原文与主旨
  • 《苏幕遮》的原文与主旨

  • 在众多《苏幕遮》词作中,尤以宋时范仲淹的《苏幕遮·碧云天》最为著名,全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气,是真情流溢。原文:《苏幕遮》碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独依。酒...
  • 23439
陈情表原文及翻译
  • 陈情表原文及翻译

  • 《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。陈情...
  • 9403
微信公众号怎么加原文链接
  • 微信公众号怎么加原文链接

  • 操作方法(01)写完稿子,然后保存。(保存但不勾选原文链接)(02)进入素材管理,找到刚刚写的文章。(点击文章标题)(03)文章就出现了!复制地址。(04)关闭页面,再次回到素材管理。(点击文章下方的“笔”编辑)(05)勾选原文链接,粘贴刚刚复制的网址。(06)纯个人经验,望支持。...
  • 28442
欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜原文及翻译
  • 欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜原文及翻译

  • 欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜这这句诗的意思是:如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。这句诗出自苏轼的《饮湖上初晴后雨》。古诗原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:西湖水光...
  • 11437
宣室求贤访逐臣原文及翻译
  • 宣室求贤访逐臣原文及翻译

  • 宣室求贤访逐臣这句诗出自李商隐的《贾生》原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文:汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。这是一首托古讽时诗,意在借贾...
  • 9750
与朱元思书原文及翻译
  • 与朱元思书原文及翻译

  • 原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yīng)...
  • 17532
遥知不是雪为有暗香来原文及翻译
  • 遥知不是雪为有暗香来原文及翻译

  • 原诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。遥知不是雪,为有暗香来。这句诗出自王安石的梅花,此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开...
  • 13166
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译
  • 蝶恋花晏殊原文赏析及翻译

  • 原文:《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》作者:晏殊槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。翻译:栏杆(槛在这里念kǎn,栏杆的意思)外,菊花被轻烟笼罩,好象含着愁;兰叶上挂着露珠,好象在...
  • 4032
礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?
  • 礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?

  • 《礼记.檀弓》一则原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:子之哭也,壹似重有忧者。意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?二则原...
  • 13225
贺知章的诗贺知章古诗三首原文及翻译
  • 贺知章的诗贺知章古诗三首原文及翻译

  • 贺知章公元(659─744),字季真,唐朝诗人。自号四明狂客,越州永兴(今浙江萧山县)人。证圣元年进士。历任国子四门博士,太常博士,礼部侍郎,加集贤院学士,太子宾客兼秘书监。天宝三年因为不满奸相李林甫专权而返乡,隐居镜湖。一生风流倜傥,豪放不羁,与李白、张旭等合称「饮中八仙」。长于七...
  • 13834
桃花源记原文及翻译
  • 桃花源记原文及翻译

  • 桃花源记原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡...
  • 10334