當前位置:妙知谷 >

家居 >生活常識 >

達文西是什麼梗?

達文西是什麼梗?

達文西是香港電影《國產凌凌漆》中的人物。達文西是達芬奇在粵語地區譯名。達芬奇(達文西)是發明家、畫家、科學家,這個名字暗示了羅家英在《國產凌凌漆》中所扮演的人物屬性。在原版007電影中,007背後有一個代號Q的人物專門發明道具給007,羅家英飾演的達文西則對應Q這個人物。

達文西是什麼梗?

達文西是達芬奇在粵語地區譯名,《達芬奇密碼》在香港地區叫《達文西密碼》。

達文西是什麼梗? 第2張

在粵語版本中,羅家英出場時候,廣東人香港人已經知道羅家英對應了Q這個人物。

由於國粵轉換的問題,國語轉換達文西,基本沒人懂這個梗,99%國語地區觀眾,在第一次看國產007,不知道羅家英對應Q,看到後面才知道。

文西

文西這個詞在粵語發音中不雅,西在粵語中多是罵人的話,如“叼你個西”...

文西發音中引人一些不雅聯想,所以

“啊柒”

“你好,文西”

“你還是叫我全名,達文西啦”

“好的 文西”

這句對話中,羅家英覺得文西這樣叫不雅,所以要求叫全名。但翻譯到國語後,這個梗沒有了。

類似

“你好 啊柒”

“你好 曹碧”

“你叫我小曹好了”

“好的 曹碧”

上述梗翻譯粵語,則無效了。

綜上,這梗與劇情密切聯繫,但聽不懂也不影響理解劇情,只是少了很多笑點而已。就跟咱們看美劇一樣,每個單詞每句話都明白,可人家老外都笑瘋了,自己卻不覺得有什麼好笑。

標籤: 達文西
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhigu.com/jj/changshi/rxq10.html