當前位置:妙知谷 >

關於《春曉》古詩翻譯的百科

《春曉》古詩翻譯 古詩背誦 趣圖背古詩
  • 《春曉》古詩翻譯 古詩背誦 趣圖背古詩

  • 春曉孟浩然(唐)春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。背誦古詩對於好多同學來説是一件及其痛苦的事情,今天珊珊就斗膽賣弄一下下自己秒秒鐘搞定艱澀古詩的方法,希望能夠幫到大家。操作方法(01)1.在乾淨的紙上畫一個睡覺的娃娃,可以是任意一個自己喜歡的卡通角色,只要是睡...
  • 30890
送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯
  • 送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯

  • 原文:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。譯文:老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。《送孟浩然之廣陵》這是一首送別詩。孟...
  • 15417
《山中雜詩》原文翻譯、註釋及賞析
  • 《山中雜詩》原文翻譯、註釋及賞析

  • 《山中雜詩》是南朝文學家吳均所作。這篇著名的南朝山水小品,語言清新優美,文字簡練利落;文章條理分明,表現角度多樣;寫景狀物生動逼真,抓住特徵寓情於景。操作方法(01)朝代:南北朝作者:吳均原文:山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。(02)譯文山與天相接的地方繚繞着陣陣雲煙...
  • 18723
錢塘湖春行原文及翻譯
  • 錢塘湖春行原文及翻譯

  • 《錢塘湖春行》原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。白話譯文:行至孤山寺北,賈公亭西,舉目遠眺,但見水面漲平,白雲低垂。幾隻黃鶯,爭先飛往向陽樹木;誰家燕子,為築新巢銜來春泥?鮮花繽...
  • 16839
長相思古詩原文及翻譯
  • 長相思古詩原文及翻譯

  • 長相思古詩原文:汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點點愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休,月明人倚樓。譯文:汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的羣山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚着無限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊...
  • 29984
春日原文及翻譯
  • 春日原文及翻譯

  • 《春日》這首七言絕句是宋代的朱熹所作。這首詩表面描繪了春日美好的景緻,實則是一首哲理詩,表達了詩人於亂世中追求聖人之道的美好願望。春日古詩原文:勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。春日古詩翻譯:風和日麗遊春在泗水之濱,無邊無際的風光煥...
  • 21932
遊園不值古詩原文以及翻譯?
  • 遊園不值古詩原文以及翻譯?

  • 遊園不值是是宋代詩人葉紹翁創作的一首七言絕句,寫的是詩人春日遊園所見所感。此詩先寫詩人遊園看花而進不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;後看到一枝紅杏伸出牆外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次。古詩原文:應憐屐齒印蒼苔,小扣...
  • 27497
大風歌劉邦古詩原文及翻譯
  • 大風歌劉邦古詩原文及翻譯

  • 大風歌是一種楚辭體式的詩歌,節奏明晰有致,音律鏗鏘,適於歌唱。劉邦率兵擊破淮南王英布的叛軍。西歸途徑故鄉沛縣,與父老鄉親宴飲,席間唱出了這首《大風歌》。大風歌劉邦古詩原文:大風起兮雲飛揚。威加海內兮歸故鄉。安得猛士兮守四方!大風歌劉邦古詩翻譯:大風勁吹啊浮雲飛揚,我統...
  • 19907
形容春天的古詩?
  • 形容春天的古詩?

  • 1、雨打梨花深閉門,忘了青春,誤了青春。——唐寅《一剪梅·雨打梨花深閉門》2、人面不知何處去,桃花依舊笑春風。——崔護《題都城南莊》3、夜月一簾幽夢,春風十里柔情。——秦觀《八六子·倚危亭》4、春宵一刻值千金,花有清香月有...
  • 29380
賀知章的詩賀知章古詩三首原文及翻譯
  • 賀知章的詩賀知章古詩三首原文及翻譯

  • 賀知章公元(659─744),字季真,唐朝詩人。自號四明狂客,越州永興(今浙江蕭山縣)人。證聖元年進士。歷任國子四門博士,太常博士,禮部侍郎,加集賢院學士,太子賓客兼祕書監。天寶三年因為不滿奸相李林甫專權而返鄉,隱居鏡湖。一生風流倜儻,豪放不羈,與李白、張旭等合稱「飲中八仙」。長於七...
  • 13834
描寫春天的古詩
  • 描寫春天的古詩

  • 春天萬物復甦,充滿希望,自古以來深受詩人的喜歡,留下來很多經典關於春天的詩句,下面來給大傢俱體的介紹一下。簡要回答描寫春天的古詩包括:勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新;碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛;幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥;等等。詳細內容《春日》宋代:朱熹勝日尋芳泗水...
  • 22965
谷歌翻譯如何翻譯網頁
  • 谷歌翻譯如何翻譯網頁

  • 今天小編和大家分享的是谷歌翻譯如何翻譯網頁,希望能夠幫助到大家。操作方法(01)首先在一個網頁中選取你要翻譯的內容並點擊複製,如下圖所示。(02)接着在搜狗瀏覽器中輸入谷歌翻譯並點擊搜索一下,如下圖所示。(03)然後點擊谷歌翻譯,如下圖所示。(04)接着鼠標點擊空白處並選擇粘貼,如下...
  • 23206
《小池》古詩翻譯 古詩背誦 趣圖背古詩
  • 《小池》古詩翻譯 古詩背誦 趣圖背古詩

  • 小池楊萬里(宋)泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。背誦古詩對於好多同學來説是一件及其痛苦的事情,今天珊珊就斗膽賣弄一下下自己秒秒鐘搞定艱澀古詩的方法,希望能夠幫到大家。操作方法(01)1.畫幾座小山,塗上自己喜歡的顏色。(02)2.在山腳下畫一條細長...
  • 27248
元日古詩譯文和作者
  • 元日古詩譯文和作者

  • 《元日》是宋代詩人王安石寫的一首描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的景象的詩。這首詩是王安石參知政事,主持變法,同年的新年所作的。抒寫了詩人執政變法,除舊佈新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。《元日》原文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊...
  • 4202
《村居》古詩翻譯 古詩背誦 趣圖背古詩
  • 《村居》古詩翻譯 古詩背誦 趣圖背古詩

  • 村居高鼎(清)草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。背誦古詩對於好多同學來説是一件及其痛苦的事情,今天珊珊就斗膽賣弄一下下自己秒秒鐘搞定艱澀古詩的方法,希望能夠幫到大家。操作方法(01)1.畫幾株小草,一株要比一株高。突出小草在生長。(02)2.在小草的...
  • 15790
孩兒立志出鄉關全詩及翻譯
  • 孩兒立志出鄉關全詩及翻譯

  • 全詩:孩兒立志出鄉關,學不成名誓不還。埋骨何須桑梓地,人生無處不青山。譯文:孩兒立下志向走出家鄉,學習不取得成就絕不回來。死後何必將屍骨埋葬在故鄉的土地,祖國到處都是秀麗的山河,可以作為安息的地方。孩兒立志出鄉關,這句古詩出自毛澤東的《七絕·改西鄉隆盛詩贈父親...
  • 29248
為有源頭活水來全詩及翻譯
  • 為有源頭活水來全詩及翻譯

  • 問渠那得清如許這句詩出自南宋詩人朱熹的《觀書有感》,這是一首借景喻理的名詩。全詩以方塘作比喻,形象地表達了一種微妙難言的讀書感受。古詩原文:半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。問渠那得清如許?為有源頭活水來。古詩翻譯:半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明淨,天光...
  • 6497
暮江吟全詩及翻譯
  • 暮江吟全詩及翻譯

  • 暮江吟是唐代詩人白居易所寫的一首七絕,詩中描寫了許多優美的自然景物。是白居易雜律詩中的一首。全詩構思妙絕之處,在於攝取了兩幅幽美的自然界的畫面,加以組接。一幅是夕陽西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。暮江吟全詩原文:一道殘陽鋪水中,半江...
  • 7094
牆角數枝梅全詩及翻譯
  • 牆角數枝梅全詩及翻譯

  • 原文:牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。譯文:牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。此詩前兩句寫牆角梅花不懼嚴寒,傲然獨放;後兩句寫梅花的幽香,以梅擬人,凌寒獨開,喻典品格高貴,暗香沁人,象徵其才華橫溢。亦是以梅...
  • 18813
鄉村四月古詩原文及翻譯
  • 鄉村四月古詩原文及翻譯

  • 鄉村四月古詩原文:綠遍山原白滿川,子規聲裏雨如煙。鄉村四月閒人少,才了蠶桑又插田。鄉村四月古詩翻譯:山坡田野間草木茂盛,稻田裏的水色與天光相輝映。天空中煙雨濛濛,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。四月到了,沒有人閒着,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。鄉村四月是南宋...
  • 8339
詠華山古詩的原文及翻譯
  • 詠華山古詩的原文及翻譯

  • 詠華山古詩的原文:只有天在上,更無山與齊。舉頭紅日近,回首白雲低。譯文:站在高高的華山之上,只有藍天在我們的頭頂,再沒有別的山能與它比高低。抬頭仰望蒼穹,太陽彷彿近在眼前;低頭俯視腳下,只有蒸騰繚繞的雲霧在半山腰瀰漫。詠華山是是宋朝宰相寇準七歲時詠誦的一首詩。寇準是北...
  • 25319
如何使用訊飛曉譯翻譯機的中英離線翻譯功能
  • 如何使用訊飛曉譯翻譯機的中英離線翻譯功能

  • 訊飛曉譯翻譯機是科大訊飛推出的一款可以中英離線互譯的語音翻譯機,訊飛利用獨有的強大的語音識別技術配合強大運算芯片,可以實現語音實時翻譯,同時它的智能中英離線翻譯引擎也可以讓用户在無網絡狀態下自由使用,不受到網絡環境的限制,真正做到隨時隨地立即翻譯 。操作方法(01...
  • 29777
惠崇的春江曉景原文及翻譯
  • 惠崇的春江曉景原文及翻譯

  • 春江曉景第一首原文是:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。譯文:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經長滿了蔞蒿,蘆筍也開始抽芽了,而這恰是河豚從大海迴歸,將要逆江而上產卵的季節。春江曉景第二首原文是...
  • 15249
有道翻譯官怎麼語音翻譯
  • 有道翻譯官怎麼語音翻譯

  • 今天小編給大家分享的是有道翻譯官使用語音翻譯的方法,希望能夠幫助到大家。操作方法首先,在我們的手機上下載並安裝好"有道翻譯官”後點擊進入。進入“有道翻譯官”後,可以看到“翻譯、語音翻譯、拍譯”,我們選擇“語音翻譯”進入。如圖進入“語音翻譯”,點擊上方的“中文或...
  • 10424
長相思,在長安的古詩全文及翻譯
  • 長相思,在長安的古詩全文及翻譯

  • 長相思原文:長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝!長相思譯文:日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。秋夜裏紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹...
  • 32183